斯科特也忍不住佩服这位老先生的毅力和细心。
“邓布利多教授他们来了。”米尔顿说。
斯科特和格雷维斯先生也看到了出现在院门之外的一行人。
除了邓布利多以外,便是以穆迪为首的一队傲罗。
看到他们到来,绿袍人全都停下了攻击。
“走,我们也出去。”
格雷维斯先生说话的同时,转头看了老格雷维斯先生一眼。
但老格雷维斯先生耷拉着眼皮,没有任何回应。
格雷维斯先生似乎就当他是默许,打开屋子的大门,走进了院内。
“……抱歉。”
走出屋内后,他们便听到了一个妩媚动人的女声。
一位背对着他们的女士面朝邓布利多他们所在的方向,掀开了兜帽。
“这是格雷维斯家的家庭纠纷。”
“是扎比尼!”
格雷维斯先生看着那道背影,脸色十分难看。
“哦,你终于露面了,查理斯·格雷维斯。”
扎比尼夫人回头看了格雷维斯先生一眼,又转过头去对邓布利多和傲罗小队。
“我想,不管是魔法部傲罗,还是霍格沃茨校长,都没有插手家庭纠纷的权利。”
邓布利多没有开口,但穆迪并不想给扎比尼夫人面子。
他不屑的问,“什么家庭纠纷?这是老格雷维斯的家,不是你的。”
“但我的丈夫躲在这里不回家,也不肯见我。”
扎比尼夫人用一种哀怨的语气说。
“我找了一些朋友来帮忙,只是为了让他出现在我的面前,这又有什么错呢?”
穆迪不停转动着魔眼,似乎在观察着在场的每一个人。
他语气生硬的说:“你们攻击了老格雷维斯的房子,他有权向傲罗寻求帮助。”
“你说得对,穆迪先生。”
扎比尼夫人娇笑了一声。
“这件事是我欠考虑了,这都是因为我太生气了,之后我会好好向父亲道歉的。”
斯科特看不到扎比尼夫人的脸,但可以看到,穆迪身后几个年轻的傲罗此刻都红了脸。
只有尼法朵拉·唐克斯正在狂翻白眼。
“别说这种鬼话来掩饰,扎比尼。”
格雷维斯先生向前走了几步。
“我们都知道你们想要的是什么。”
“你认为我想要的是什么呢,查理斯?”
扎比尼夫人转过身来,用温柔如水的目光看着格雷维斯先生。
“我只不过是一个急于挽回丈夫的可怜妇人罢了。”
“你……”
格雷维斯先生忍不住后退了一步,脸上的表情就像是吃了苍蝇一样难看。
“说什么都没用,扎比尼。”
穆迪已经有些不耐烦了。
“不管出于什么目的,你们攻击了老格雷维斯的屋子是事实,总之,你们所有人都必须去魔法部走一趟。”
扎比尼夫人看起来很配合,“我当然愿意去魔法部把事情解释清楚,也愿意赔偿父亲的损失,但我的朋友们只是来帮忙的,就不用去了吧?”
穆迪坚持说:“这件事没有讨价还价的余地。”
“父亲!”
扎比尼夫人突然高声呼喊。
“这可是格雷维斯家的私事,您确定要让魔法部介入进来吗?我可是格雷维斯家的一份子!”
斯科特惊讶的看着老格雷维斯先生从屋子里走了出来。
“抱歉,穆迪,我并没有寻求傲罗的帮助。”
老先生板着脸对穆迪说。